Wednesday, January 11, 2017













President Obama delivered his Farewell Address in Chicago on January 10, 2017. Watch it here:












Organizing for Action
PAID FOR BY ORGANIZING FOR ACTION







 THE WHITE HOUSE 











Caso não esteja visualizando as imagens, acesse aqui
R$44.575,00 arrecadados de 650 pessoas
Contribua agora!

Sim! Contribuindo hoje com qualquer valor você espalha solidariedade para pessoas menos afortunadas e garante o envio de mais de 8.000 calendários acessíveis para pessoas cegas porque esse calendário é um importante elemento de inclusão para pessoas cegas e de baixa visão.

Feito em braile e fonte ampliada, este calendário é muito mais do que um acessório informativo para o dia a dia. É com ele que pessoas cegas podem saber quais são as fases da Lua e conseguem rapidamente fazer seuplanejamento no trabalho.

Ele é feito anualmente pela Fundação Dorina, uma instituição séria comprometida há mais de seis décadas com a inclusão social de pessoas com deficiência visual.

É só clicar e fazer parte deste importante movimento conosco! O melhor? Em menos de 1 minuto, você já fez uma grande diferença.
Contribua agora!
Não pode doar hoje? Contribua com sua moeda social:
compartilhe essa ideia no Facebook clicando abaixo!
Facebook
Tweet
LinkedIn
E-mail
Já somos mais de 750 mil brasileiros!
Você também pode tirar o seu projeto do papel com a força do coletivo =)
É só tentar. O melhor? Te ajudaremos durante todo o tempo. Clica logo!
Lance seu Kickante!
Vem fazer parte da nossa comunidade de criadores, transformadores, inconformistas, ativistas, sonhadores, artistas, inovadores, cientistas, escritores, atletas, estudantes, bailarinos, ONGs, famílias em situação difícil, empreendedores, jornalistas e muito mais. A Kickante é de todos!










Chicago is where I grew up. It's where I met my husband. It's where we started our family and where we began our journey to becoming your First Family, which has been the honor of our lifetimes.




And tomorrow, I'm going back to Chicago to watch Barack deliver his farewell address to you.








And together, we've made so much progress. We passed a law that helped provide health care for people across this country. Our high school graduation rate is at a record high, and more young people are graduating from college than ever before. Our businesses created millions of jobs, and we lifted millions of Americans out of poverty. We expanded LGBT rights and watched as marriage equality became the law of the land.




We couldn't have done any of this without you. And in the coming weeks, I know Barack is excited to join you in taking on the most important role of all, the role of citizen.




Because it's citizens like you who decided to get involved and do your part to make the change we all believe in. It's citizens like you who refused to let cynicism or fear prevent you from fighting for progress. And it's citizens like you who will keep moving our country forward in the years ahead.




Time and again, you've shown that by working hard and choosing hope, people who love their country can change it.








Thanks,




First Lady Michelle Obama








Soccer Life Experience Portugal

Os grandes Clubes da Europa estão de olho em você!






Os grandes Clubes da Europa estão de olho em você!






Para mudar o cenário atual do futebol brasileiro, e aumentar a chance de acesso de jovens talentos ao esporte, surgiu o Projeto SLE (Soccer Life Experience).




O projeto é amparado por um grupo de negócios com expertise em formação de atletas, composto por empresas brasileiras e parceiros europeus, e atua proporcionando aos jovens atletas amantes do futebol a oportunidade de treinar em um clube Europeu.




Ficou interessado? Acesse o site, conheça mais sobre o projeto e solicite a sua participação!



Clique no link e saiba mais

http://soccerlife.com.br/portugal/









Chorus


The Brazilian Chorus of New York







Currently under the direction of maestro João MacDowell.

The Chorus will resume activities starting on September 11th 2016

•  Sundays from 11:30am to 1pm. Father Demo Hall (downstairs).

• Thursdays from 7:00pm to 8:30pm. Organ Room (upstairs).



Rehearsal Location:

Our Lady of Pompeii Church

25 Carmine St, New York, NY 10014


History:

Founded by João MacDowell in 2008 for the first production of Tamanduá – The Anteater.
In 2013/14 the group was brought back together and increased in size with many new singers, for the IBOC debut concerts.
The Chorus has been in permanent activities since.
Maestro Neviton Barros directed the Chorus from the Spring 2014, to the Spring 2015 seasons.
Maestro Alan Aníbal directed the Chorus during the Spring 2016 season.







PAID FOR BY ORGANIZING FOR ACTION.





Time to said goodbye to President Barack Obama


https://www.whitehouse.gov/farewell?utm_source=email&utm_medium=email&utm_content=email669-text2&utm_campaign=farewell

Sunday, January 8, 2017


BELA Bienal faz sua segunda edição no Rio e prepara para apresentação em mais de 6 estados brasileiros em 2017.




Criado pelo carioca Edson Cardoso, proprietário da AVA Galleria em Helsinque, na Finlândia, a Bienal Europeia e Latino-Americana de Arte Contemporânea (BELA Bienal) fez sua estreia em 2012, na cidade do Porto, em Portugal. Edson levou o evento à sua cidade natal, onde ocupou o primeiro andar da Galeria Scenarium, no Centro do Rio de Janeiro em 2016. Como sugere o nome, o objetivo é promover um diálogo cultural entre Europa e América Latina. Esteve presente em duas galerias em New York em dezembreo de 2016, onde esteve presentes noventa artistas de Finlândia, Suécia, Noruega, Dinamarca, Alemanha, França, Argentina e Brasil. Em janeiro, o Museu Histórico Nacional recebe um braço da Bienal, com obras dos mesmos artistas.
Para 2017 o curador carioca Edson Cardoso reuniu um grupo de assessores , artistas plasticos, onde mencionou seu objetivo: levar a fantástica BIENAL BELAS ARTES para pelo menos 6 estados brasileiros em 2017.


Altar: obra da finlandesa Antti Raitala


























Daniel Azulay expõe obra sobre conscientização no trânsito

Daniel Azulay expõe obra sobre conscientização no trânsito


O artista plástico Daniel Azulay que expôs a tela “Movidos à Álcool em Ipanema”, durante a Bela Bienal, na sua passagem pelo estado do Rio de Janeiro, na Galeria Scenarium em 2015. A obra representa um alerta sobre os riscos da combinação perigosa entre álcool e direção. “O alto índice de acidentes e atropelamentos no trânsito em todo o país me inspirou a criar a imagem trêmula do ponto de vista de um bêbado, ao volante na Praia de Ipanema”, contou.
A tela foi feita em 2013. Desde então, Azulay recebeu diversos convites para colaborar com palestras e desenhos animados para a Campanha Nacional de Trânsito do Denatran e da Operação Lei Seca.



Organizada pela AVA Galeria, de Helsinque, na Finlândia, pelo Instituto Cultural Nórdico 
Brasil Finlândia (ICNBF) e pela L. Bumachar Consultoria Empresarial, a mostra apresenta 
uma série de telas e instalações em diversos estilos artísticos da contemporaneidade, 
promovendo um diálogo cultural entre a Europa e a América Latina.

Na mostra estão trabalhos de brasileiros, como Daniel Azulay, Vanessa Gerbelli e Ivald 
Granato, além dos estrangeiros Antti Raitala, Bernille Stougaard, Jussi Goman, Maria 
Märkälä, Martin Berge e Anssi Törrönen. Uma das instalações de destaque, chamada
 “Altar”, foi criada pela finlandesa Antti Raitala. De acordo com a artista, a obra é um
a metáfora sobre a natureza e o trabalho humano.




THINGS AND BEINGS

19/01 A 23/02 NYC

<p>cristina canale</p><p><strong>blitz und donner,</strong> 2016</p><p>técnica mista sobre tela </p><p>100 x 120 cm</p><p> </p><p> </p>

A Galeria Nara Roesler tem o prazer apresentar a primeira exposição de Cristina Canale em sua sede em Nova York, artista que faz parte de seu elenco desde 2003. Em Things and Beings,as 12 pinturas e 10 aquarelas reunidas, concebidas de 1990 a 2016, oferecem um panorama resumido da produção de uma das mais importantes pintoras contemporâneas brasileiras.
 
Egressa de uma emblemática geração no Brasil que retomou a pintura no início da década de 1980, Cristina Canale manteve-se ao longo de toda sua carreira coerente à sua essência de pintora, mesmo vivendo na Alemanha desde 1993, quando a força de outros suportes como instalação vídeo e fotos predominavam no ambiente artístico.

Estes trabalhos, indicadores de mais de duas décadas de produção, revelam o virtuosismo de uma pintura sublinhada por complexas composições, ora com planos inchados e variáveis espessuras de camadas de tinta, ora com soluções liquefeitas. Em suas telas e desenhos, narrativas aparentemente triviais, construídas a partir de particular figuração, estão sempre prestes a se dissolver em abstração.

Segundo a artista, alguns aspectos influenciaram a sua obra: a paisagem sinuosa e de grande profundidade do Rio de Janeiro, o convívio com as curvas modernistas de Oscar Niemeyer na cidade carioca, o contato com a natureza (paisagem tropical) e o confronto do geometrismo presente na arquitetura, na programação visual e na arte no Brasil, em especial no Rio de Janeiro. “Este coquetel de visualidade tem muito a ver com o meu trabalho, enquanto a minha presença na Alemanha se explica dentro do meu interesse pela tradição da pintura e no contexto de sua retoma na década de 80”, afirma Canale. 

Com imagens reveladas, ou veladas, pois, como disse certa vez o crítico Tiago Mesquita, “as suas figuras parecem imagens encontradas nos movimentos das nuvens ou nos contornos das ondas deixadas a beira mar”, Canale encontra seu arsenal poético em cenas cotidianas, domésticas, compostas por pessoas, mulheres, bichos, coisas e natureza.Em Things and Beings (Ser e as coisas), ao trazer seu variado vocabulário pictórico, é possível perceber uma afetividade latente a percorrer a materialidade dos objetos, os pequenos gestos, as paisagens, os seres retratados, as atmosferas cênicas. 

Conforme a crítica Luisa Duarte, passados trinta anos do início da trajetória da artista, essa tensão que visa desconstruir uma vontade de ordem e perenidade - ou melhor, escolhe habitar um espaço ‘entre’, que transita pela abstração, as linhas e a evocação de figuras, tudo isso em grandes manchas de cor - é vista em cada uma das obras de Things and Beings (Ser e as Coisas), doando uma coesão aguda para a exposição como um todo. Suas casas são triângulos, as flores são linhas, um chapéu desmancha-se até tornar-se pura massa de cor, o cabelo torna-se círculos e cones. É assim, deixando que um vocabulário prosaico da vida comezinha apareça erigido sob formas abstratas que essas pinturas se infiltram na cesura entre Ser e coisa, entre o que é perene e o que é transitivo. Essa obra escolhe entrelaçar de maneira conflituosa, pois é justamente no curto-circuito que reside a sua potência, o que é do mundo, o que passa, o que é próximo e o que é pura abstração.”, completa a crítica brasileira. MORE INFORMATION: http://www.nararoesler.com.br/exhibitions/98/

Jonathas de Andrade (b. 1982), one of the most promising Brazilian artists of his generation.



“Jonathas de Andrade: O Peixe” is the first solo museum presentation in the US of the work of Jonathas de Andrade (b. 1982), one of the most promising Brazilian artists of his generation. Over the last decade, de Andrade has developed works in photography, video, and installation that stem from observations of everyday life in Brazil and what he regards as its “urgencies and discomforts.” In particular, many of de Andrade’s works consider how Brazilian national identity and labor conditions have been constructed against a backdrop of colonialism and slavery.
De Andrade’s works also attend to the ways in which attitudes and emotions are shaped—and governed—by images, social conventions, and political ideologies. In his diverse examinations of Brazilian culture and history, he reinterprets the methodologies of education and the social sciences, using nuances of fiction, artifice, and appropriation to undermine assumptions and confound the sensation of truth.
De Andrade’s most recent video, O peixe [The Fish] (2016), borrows the style of ethnographic films that anthropologists make to record the cultures and traditions they study. In a series of vignettes shot on 16 mm film, we witness what seems to be an intimate ritual among fishermen in a coastal village in northeastern Brazil. De Andrade’s camera follows individual fishermen as they catch and then hold their prey to their chests. Alternating expressions of domination and pathos, the fishermen forcefully yet tenderly embrace each fish until it stops breathing. The gesture that appears as a ritual here, however, is one that the artist has invented, as if to push a deliberately exoticizing portrait to the limits of plausibility.
While the ostensible subjects of O peixe are the fish and fishermen depicted, the absence of language and text in the film generates a poignant ambiguity and invites a range of interpretations: one might feel empathy and grief in witnessing death, or heartened by an expression of solidarity with the natural world, or captivated by the peculiar sensuality of this animistic rite. Beneath these responses, however, lurks an understanding that this gesture disguises violence as benevolence and suggests a symmetry between the power that humans wield over other life forms and the power they wield over one another.
“Jonathas de Andrade: O Peixe” is curated by Natalie Bell, Assistant Curator.
Jonathas de Andrade was born in Maceió, Brazil, and lives and works in Recife, Brazil. Recent and forthcoming solo exhibitions include the Power Plant, Toronto (2017); Museu de Arte do Rio, Rio de Janeiro (2015); Bonnefantenmuseum, Maastricht (2014); and Kunsthalle Lissabon, Lisbon (2013). He has exhibited in the São Paulo Biennial (2016), SITE Santa Fe Biennial (2016), Performa 15 Biennial (2015), the Gwangju Biennial (2014), the Dakar Biennial (2014), the Lyon Biennial (2013), and the New Museum Triennial (2012), among other major exhibitions. His work has also been included in recent group exhibitions at the Walker Art Center, Minneapolis (2016); the Logan Center for the Arts, Chicago (2016); and the Guggenheim Museum, New York (2014).

Sponsors

This exhibition is made possible by support provided by the Toby Devan Lewis Emerging Artists Exhibitions Fund.